― CAST ―


― STAFF ―
作・詞 | : | KELLEN BLAIR |
作・音楽 | : | JOE KINOSIAN |
演出 | : | SCOTT SCHWARTZ & J. SCOTT LAPP |
翻訳 | : | 北丸雄二 |
上演台本・訳詞 | : | 高橋亜子 |
音楽監督 | : | 岩崎廉 |
振付 | : | 本間憲一 |
美術 | : | 土岐研一 |
照明 | : | 原田保 |
音響 | : | 井上正弘 |
衣裳 | : | 前田文子 |
ヘアメイク | : | 宮内宏明 |
振付助手 | : | 吉井一肇 |
演出助手 | : | 陶山浩乃 |
通訳 | : | 伊藤美代子 |
舞台監督 | : | 田中絵里子 |
舞台製作 | : | クリエイティブ・アート・スィンク 加賀谷吉之輔 |
宣伝美術 | : | 永瀬祐一 |
宣伝写真 | : | 西村淳 |
宣伝衣裳 | : | ゴウダアツコ |
宣伝ヘアメイク | : | 宮内宏明 |
宣伝 | : | キョードーメディアス |
票券 | : | インタースペース |
HP制作 | : | メテオデザイン |
制作協力 | : | レッド・カーペット |
制作 | : | 袖野美智子、小田夏琳 竹葉有紀、吉本麻子 |
制作デスク | : | 渡辺葵 |
プロデューサー | : | 村田篤史、江口剛史 |
企画・製作 | : | テレビ朝日 シーエイティプロデュース |
― COMMENT ―
海宝直人
前回坂本さんとご一緒させていただき、とてもストイックで芸事に対してまっすぐに向かい合っていらっしゃる方だと強く感じ、稽古の時からたくさん勉強させていただきました。
この作品は、出演者は僕たち二人だけで、しかも本番中ほとんど二人で舞台に出ずっぱりですので、お互いにフォローし合いながら演じています。とんでもなく濃いキャラクターたちが次々に顔を覗かせて、どんどん混沌とした、カオス状態になっていくのですが、そのカオス感が本作の魅力でもあると思っています。
とにかくおしゃれで楽しくて、笑える、そして音楽も名曲揃いで魅力的な作品であることは間違いないです。難しいことを考えずに、純粋に楽しんで笑っていただける作品になっていきますので、遊びに来る感覚で劇場に来ていただけたらなと思います。
演出:Scott Schwartz(スコット・シュワルツ)
「MURDER for Two」を再び日本で上演できることを、とても嬉しく思っています。2人の素晴らしい俳優とスタッフの全員が、このミュージカルに愛と情熱とやる気を持って取り組んでくれました。今は困難で時に暗い時代ですが、この喜劇的サスペンス・ミステリーと2人の素晴らしい俳優たちの華麗な転身が、皆さんの人生に喜びと笑いをもたらすことを願っています!
演出:J. Scott Lapp(J.スコット・ラップ)
「MURDER for Two」、この愉快で勢いのあるサスペンス・ミステリーを日本で演出するために来日できるのは、何という喜びでしょう!容疑者たちを演じる坂本昌行さん(マサ)、マーカス巡査を演じる海宝直人さん(ナオト)という素晴らしいアーティストと一緒に仕事をする機会を得たことは、何物にも代えがたい贈り物です。この力作を成功させるには、最高の役者が必要で、私たちを集結させる機会を作ってくれたことに、とても興奮しています!以前ご覧になった方は、楽しく笑いに満ちた時間を過ごせると思います。そして、初めてご覧になる方も、驚きとエネルギーあふれる時間が待っていますよ!
坂本昌行
3度目の上演が決まり、嬉しいのと、大変だなっていうのと、複雑な思いでした。久々に初演時の台本見たんですが、ああ、こんなに、真っ黒になるほど書き込んでいたのかと驚くほどの台本でした。なぜならこの作品で、僕は11役やらせてもらえるんですが、それぞれが本当に強烈な個性がある役なので、それを入れ替わり立ち替わり演じるためのきっかけを書き込んでいました。2回目の上演から少し期間が空いているので、ほぼ初演の気持ちでまたできると思うと、なんだか嬉しくなります。
前回から引き続き海宝さんと共演できることはとても心強いです。なんでもできちゃう方なので、安心感があります。
皆さまがイメージしているミュージカルとは違うかもしれない、お芝居ともいえない、コントでもない、僕は新たな分野の作品だと思っています。皆さまの目で楽しんでいただき、音楽でも楽しめる、最後には、『うわ、やられたな…』と思ってもらえたら、最高です。